TurystykaDostępna.pl

Aneta Bilnicka

Turystyka osób g/Głuchych i niedosłyszących

Podstawa udostępniania atrakcji to: zwiedzanie z przewodnikiem znającym PJM (Polski Język Migowy) lub usługa wideotłumacza. Informacje o atrakcji w PJM na stronie - krótki filmik.

Poniżej przedstawiam wam garść przydatnych informacji o turystyce osób g/Głuchych i niedosłyszących. Do stworzenia tego postu zainspirowały mnie zasady projektowania uniwersalnego o których jeszcze napiszę 🙂 Jak się okazuję dość sporo wiemy na temat udostępniania przestrzeni i usług dla osób niewidomych czy z niepełnosprawnością ruchu. Jeśli chodzi o osoby g/Głuche trzeba się naszukać informacji. W związku z tym nieco wypełnię te lukę w danych. Zostawiam kilka przykładów udostępniania turystyki dla tej grupy osób.

rozmowa w PJM osób g/Głuchych

Wprowadzenie w turystykę osób g/Głuchych i niedosłyszących

Turystyka osób niesłyszących i niedosłyszących staje się dynamicznym obszarem. Rosnąca świadomość społeczeństwa i rozwijająca się infrastruktura turystyczna umożliwiają tworzenie bardziej dostępnych i inkludujących doświadczeń. Rozwiązania, takie jak przewodnicy znający PJM czy dostosowane oznakowania wizualne, pomagają uczynić atrakcje turystyczne bardziej przyjaznymi dla osób niesłyszących.

W miarę wzrostu programów edukacyjnych i zwiększania świadomości społeczeństwa, podróże stają się coraz bardziej komfortowe i dostępne dla tej grupy. W turystyce istnieje wiele zastosowań uniwersalnego projektowania dla osób g/Głuchych, które poprawiają ich doświadczenia turystyczne.

Oto kilka przykładów:

  • Multimedialne przewodniki turystyczne. Tworzenie interaktywnych, multimedialnych przewodników turystycznych z tekstami, obrazami i filmami umożliwia korzystanie z informacji bez konieczności słuchania. Np. OpenART – jest to aplikacja dostępna za darmo w Google Play i Apple Store. Ułatwia dostęp do dzieł sztuki wszystkim zwiedzającym, także osobom niewidzącym i niesłyszącym. Z aplikacji można korzystać w domu – przeglądając dzieła polskiej sztuki współczesnej, a także w samym muzeum, gdzie Open Art może zastąpić przewodnika. Więcej informacji o aplikacji na stronie projektu www.openart.ibemag.pl oraz profilu FB projektu. https://www.facebook.com/muzeawpjm
  • Wirtualne tłumaczenia migowe. Wdrożenie rozwiązań online umożliwiających wirtualne tłumaczenia migowe może  ułatwić komunikację z lokalnymi przewodnikami i mieszkańcami.

    Obraz wygenerowano przy użyciu AI
  • Sygnalizacja wizualna w miejscach użyteczności publicznej. W muzeach, parkach narodowych i innych miejscach turystycznych można zastosować wizualne systemy sygnalizacyjne. Przekazują ważne informacje bez konieczności korzystania z dźwięku.
  • Wizualne oznakowanie szlaków turystycznych, które pozwala osobom niesłyszącym i niedosłyszącym na łatwiejszą orientację i eksplorację otoczenia.
  • Dostępność informacji w formie tekstowej. Zapewnienie dostępu do informacji turystycznych w formie tekstowej na stronach internetowych i materiałach promocyjnych. Zdecydowanie ułatwia to planowanie podróży dla każdej osoby.
  • Organizowanie programów edukacyjnych dla pracowników w miejscach turystycznych, aby zwiększyć świadomość i zrozumienie potrzeb osób z ograniczeniami słuchowymi.

Poprzez zastosowanie tych rozwiązań, branża turystyczna może stworzyć bardziej dostępne i inkludujące środowisko dla osób g/Głuchych. Prowadzi to jednoczesnego zwiększenia satysfakcji z podróży i uczestnictwa w różnych atrakcjach turystycznych.

Inne dobre praktyki to:

Aplikacja Transkrypcja na żywo i powiadomienia o dźwiękach pomaga osobom niesłyszącym i niedosłyszącym prowadzić rozmowy podczas podróży i rozpoznawać dźwięki otoczenia przy użyciu telefonu lub tabletu z Androidem, np. Google Live Transcribe.

Obraz wygenerowano przy użyciu AI

Hotel, jako część turystki dostępnej

dobre praktyki: posiada własny przenośny system wsparcia dla osób niesłyszących i niedosłyszących. Bezprzewodowe słuchawki i dekoder wideotekstu sprawią, że goście niedosłyszący będą mogli oglądać telewizję podczas relaksu w swoim pokoju. Pokoje wyposażone są w alarm świetlny, który rano budzi gości niesłyszących lub niedosłyszących. Istnieje również wskaźnik świetlny, który informuje gości, gdy ktoś dzwoni do drzwi.

Inne

SITur i SITex to multimedialne programy skierowane do Głuchych turystów, których głównym środkiem komunikacji jest Polski Język Migowy (PJM).

Więcej o turystyce dostępnej w relacji z podróży do Linz (Austria): https://turystykadostepna.pl/2024/07/linz-miasto-przyszlosci-i-kultury/

Podsumowanie

Podstawa udostępniania atrakcji to: zwiedzanie z przewodnikiem znającym PJM (Polski Język Migowy) lub usługa wideotłumacza. Informacje o atrakcji w PJM na stronie – krótki filmik. Dobrze sprawdzą się także aplikacje które mają powyższe rozwiązania. Jest tez druga strona dostępności – tworząc przestrzenie kulturowe i doświadczenia przeznaczone specjalnie dla osób g/Głuchych, możemy zapewnić im bezpośredni dostęp do informacji bez konieczności organizowania tłumaczy języka migowego.

Dobre praktyki z Europy:

Ranking najlepszych miejsc kulturalnych pod kątem dostępności dla osób niedosłyszących

Poprawa dostępności dla osób głuchych w turystyce: spostrzeżenia i doświadczenia

 

Jeśli masz dodatkowe pytania skontaktuj się ze mną: kontakt@turystykadostepna.pl

Autorka: Aneta Bilnicka

Zdjęcia: darmowy bank zdjęć Pixabay oraz sztuczna inteligencja

Jeśli podobał Ci się ten artykuł i chcesz wesprzeć moją pracę, rozważ kliknięcie przycisku poniżej: POSTAW MI KAWĘ, aby przekazać drobną kwotę na zakup kawy lub wsparcie mojej inicjatywy społecznej. Zrób to tylko wtedy, gdy możesz sobie na to pozwolić finansowo, ponieważ są to trudne czasy dla nas wszystkich – Dziękuję!

Udostępnij wpis:

Poprzedni wpis
Plaże dostępne dla wszystkich
Następny wpis
Dostępna turystyka rowerowa w Małopolsce

Sprawdź inne wpisy

Jak europejski akt w sprawie dostępności (EAA) wpłynie na prywatne firmy w Polsce?

Europejski akt w sprawie dostępności (EAA – European Accessibility Act) to ustawa mająca na celu zapewnienie równego dostępu niepełnosprawnym Europejczykom poprzez wymaganie dostępności różnych produktów i usług. Przed EAA Unia Europejska była mozaiką różnych zasad dostępności. EAA zmiata to i zastępuje znormalizowanymi wymogami dostępności. Komisja Europejska (władza wykonawcza UE) powoła

Czytaj więcej »